1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals formatted="false" msgid="7948068486082879291" name="badged_app_label">
<item quantity="other"><ns1:g id="APP_NAME_2">%1$s</ns1:g> té <ns1:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</ns1:g> notificacions</item>
<item quantity="one"><ns1:g id="APP_NAME_0">%1$s</ns1:g> té <ns1:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</ns1:g> notificació</item>
</plurals>
<string msgid="7610119707847920412" name="abandoned_clean_this">"Suprimeix"</string>
<string msgid="3990027586878167529" name="abandoned_promise_explanation">"L\'aplicació d\'aquesta icona no està instal·lada. Pots suprimir-la o cercar l\'aplicació i instal·lar-la manualment."</string>
<string msgid="7096178467971716750" name="abandoned_promises_title">"Aquesta aplicació no està instal·lada"</string>
<string msgid="891119232568284442" name="abandoned_search">"Cerca"</string>
<string msgid="8902165848117513641" name="action_add_to_workspace">"Afegeix a la pantalla d\'inici"</string>
<string msgid="282377193880900022" name="action_decrease_height">"Redueix l\'alçada"</string>
<string msgid="1374549771083094654" name="action_decrease_width">"Redueix l\'amplada"</string>
<string msgid="2864038805849372848" name="action_deep_shortcut">"Dreceres"</string>
<string msgid="5909461085055959187" name="action_dismiss_notification">"Ignora"</string>
<string msgid="459390020612501122" name="action_increase_height">"Augmenta l\'alçada"</string>
<string msgid="8773715375078513326" name="action_increase_width">"Augmenta l\'amplada"</string>
<string msgid="4339390619886385032" name="action_move">"Desplaça l\'element"</string>
<string msgid="2170188780612570250" name="action_move_here">"Mou l\'element aquí"</string>
<string msgid="1603837886334246317" name="action_move_to_workspace">"Desplaça a la pantalla d\'inici"</string>
<string msgid="1802976324781771067" name="action_resize">"Canvia la mida"</string>
<string msgid="7456344436509528827" name="activity_not_available">"L\'aplicació no està disponible."</string>
<string msgid="8071924732094499514" name="activity_not_found">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat."</string>
<string msgid="5899764264480397019" name="add_item_request_drag_hint">"Toca i mantén premut l\'element per col·locar-lo manualment"</string>
<string msgid="9040534766770853243" name="add_to_folder">"Afegeix l\'element a la carpeta: <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="4534929978967147231" name="add_to_folder_with_app">"Afegeix l\'element a la carpeta amb <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="4793259502305558003" name="added_to_folder">"Element afegit a la carpeta"</string>
<string msgid="8130441508702294465" name="all_apps_button_label">"Llista d\'aplicacions"</string>
<string msgid="1315764287305224468" name="all_apps_button_personal_label">"Llista d\'aplicacions personals"</string>
<string msgid="7270707118948892488" name="all_apps_button_work_label">"Llista d\'aplicacions per a la feina"</string>
<string msgid="252062713717058851" name="all_apps_home_button_label">"Inici"</string>
<string msgid="5813968043155271636" name="all_apps_loading_message">"S\'estan carregant les aplicacions…"</string>
<string msgid="3200346862396363786" name="all_apps_no_search_results">"No s\'ha trobat cap aplicació que coincideixi amb \"<ns1:g id="QUERY">%1$s</ns1:g>\""</string>
<string msgid="4190252696685155002" name="all_apps_personal_tab">"Personal"</string>
<string msgid="1390553134053255246" name="all_apps_search_bar_hint">"Cerca aplicacions"</string>
<string msgid="1366263386197059176" name="all_apps_search_market_message">"Cerca més aplicacions"</string>
<string msgid="4884822796154055118" name="all_apps_work_tab">"Feina"</string>
<string msgid="8662546029078692509" name="allow_rotation_desc">"En girar el telèfon"</string>
<string msgid="7728578836261442095" name="allow_rotation_title">"Permet la rotació de la pantalla d\'inici"</string>
<string msgid="8336702962104482644" name="app_downloading_title">"S\'està baixant <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="PROGRESS">%2$s</ns1:g> completat"</string>
<string msgid="692894985365717661" name="app_info_drop_target_label">"Informació de l\'aplicació"</string>
<string msgid="7053938513995617849" name="app_waiting_download_title">"S\'està esperant per instal·lar <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="7117251166066978730" name="auto_add_shortcuts_description">"Per a les aplicacions noves"</string>
<string msgid="8222286205987725611" name="auto_add_shortcuts_label">"Afegeix la icona a la pantalla d\'inici"</string>
<string msgid="2818107472360579152" name="bottom_work_tab_user_education_body">"Totes les aplicacions per a la feina tenen una insígnia que indica que estan protegides per la teva organització. Mou les aplicacions a la pantalla d\'inici per poder-hi accedir més fàcilment."</string>
<string msgid="4224492243977802135" name="bottom_work_tab_user_education_close_button">"Tanca"</string>
<string msgid="1098340939861869465" name="bottom_work_tab_user_education_closed">"S\'ha tancat"</string>
<string msgid="5785851780786322825" name="bottom_work_tab_user_education_title">"Cerca aplicacions per a la feina aquí"</string>
<string msgid="4050141361160214248" name="create_folder_with">"Crea una carpeta amb: <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3747508247759093328" name="custom_actions">"Accions personalitzades"</string>
<string msgid="7475544710230993317" name="default_scroll_format">"Pàgina %1$d de %2$d"</string>
<string msgid="6673129024321402780" name="disabled_app_label">"S\'ha desactivat <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="4100806530910930934" name="folder_closed">"Carpeta tancada"</string>
<string msgid="6409794597405184510" name="folder_created">"Carpeta creada"</string>
<string msgid="6617836969016293992" name="folder_hint_text">"Carpeta sense nom"</string>
<string msgid="7371454440695724752" name="folder_name"/>
<string msgid="6629239338071103179" name="folder_name_format">"Carpeta: <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="94695026776264709" name="folder_opened">"S\'ha obert la carpeta, <ns1:g id="WIDTH">%1$d</ns1:g> per <ns1:g id="HEIGHT">%2$d</ns1:g>"</string>
<string msgid="1794088362165669656" name="folder_renamed">"S\'ha canviat el nom de la carpeta a <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="4625795376335528256" name="folder_tap_to_close">"Toca per tancar la carpeta"</string>
<string msgid="4017685068016979677" name="folder_tap_to_rename">"Toca per desar el nom nou"</string>
<string msgid="6081085226050792095" name="gadget_error_text">"S\'ha produït un problema en carregar el widget"</string>
<string msgid="8274003207686040488" name="gadget_setup_text">"Configuració"</string>
<string msgid="806512411299847073" name="home_screen">"Pantalla d\'inici"</string>
<string msgid="7448809638125333693" name="hotseat_out_of_space">"No hi ha més espai a la safata Preferits."</string>
<string msgid="5503319969924580241" name="icon_badging_desc_off">"Desactivat"</string>
<string msgid="2627952638544674079" name="icon_badging_desc_on">"Activat"</string>
<string msgid="2309733118428242174" name="icon_badging_service_title">"Mostra els punts de notificació"</string>
<string msgid="874121399231955394" name="icon_badging_title">"Punts de notificació"</string>
<string msgid="6550072265930144217" name="icon_shape_circle">"Cercle"</string>
<string msgid="2977264953998281004" name="icon_shape_override_label">"Canvia la forma de les icones"</string>
<string msgid="3841607380657692863" name="icon_shape_override_label_location">"a la pantalla d\'inici"</string>
<string msgid="3461735694970239908" name="icon_shape_override_progress">"S\'estan aplicant els canvis de forma de les icones"</string>
<string msgid="633575066111622774" name="icon_shape_square">"Quadrat"</string>
<string msgid="5658049910802669495" name="icon_shape_squircle">"Quadrat arrodonit"</string>
<string msgid="1709762974822753030" name="icon_shape_system_default">"Utilitza l\'opció predeterminada del sistema"</string>
<string msgid="4525869388200835463" name="icon_shape_teardrop">"Llàgrima"</string>
<string msgid="2539096853673231757" name="install_drop_target_label">"Instal·la"</string>
<string msgid="4211073925752213539" name="item_added_to_workspace">"S\'ha afegit l\'element a la pantalla d\'inici"</string>
<string msgid="4606538322571412879" name="item_moved">"Element desplaçat"</string>
<string msgid="851119963877842327" name="item_removed">"S\'ha suprimit l\'element"</string>
<string msgid="4289502106628154155" name="long_accessible_way_to_add">"Fes doble toc i mantén premut per seleccionar un widget o per utilitzar les accions personalitzades."</string>
<string msgid="3327314059613154633" name="long_accessible_way_to_add_shortcut">"Fes doble toc i mantén premut per seleccionar una drecera o per utilitzar accions personalitzades."</string>
<string msgid="4524750017792716791" name="long_press_shortcut_to_add">"Mantén premuda una drecera per seleccionar-la."</string>
<string msgid="7699152356777458215" name="long_press_widget_to_add">"Mantén premut un widget per triar-lo."</string>
<string msgid="2833711483015685619" name="move_to_empty_cell">"Desplaça l\'element a la fila <ns1:g id="NUMBER_0">%1$s</ns1:g> i la columna <ns1:g id="NUMBER_1">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="6295412897075147808" name="move_to_hotseat_position">"Desplaça l\'element a la posició de preferits <ns1:g id="NUMBER">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="6750008980455459790" name="move_to_position">"Desplaça l\'element a la posició <ns1:g id="NUMBER">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="6898038085516271325" name="msg_disabled_by_admin">"Desactivada per l\'administrador"</string>
<string msgid="281113995110910548" name="msg_missing_notification_access">"Per veure els punts de notificació, activa les notificacions de l\'aplicació <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="9208659281529857371" name="msg_no_phone_permission">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> no té permís per fer trucades telefòniques"</string>
<string msgid="6002233469409822874" name="notification_dismissed">"S\'ha ignorat la notificació"</string>
<string msgid="1404149926117359025" name="notifications_header">"Notificacions"</string>
<string msgid="4691004494942118364" name="out_of_space">"Ja no queda espai en aquesta pantalla d\'inici."</string>
<string msgid="7592128424511031410" name="package_state_unknown">"Desconegut"</string>
<string msgid="923466509822011139" name="permdesc_install_shortcut">"Permet que una aplicació afegeixi dreceres sense la intervenció de l\'usuari."</string>
<string msgid="5833423719057558387" name="permdesc_read_settings">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
<string msgid="5440712911516509985" name="permdesc_write_settings">"Permet que l\'aplicació canviï la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
<string msgid="5632423390354674437" name="permlab_install_shortcut">"instal·la dreceres"</string>
<string msgid="1941457408239617576" name="permlab_read_settings">"llegeix la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
<string msgid="3574213698004620587" name="permlab_write_settings">"escriu la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
<string msgid="8064208734425456485" name="place_automatically">"Afegeix automàticament"</string>
<string msgid="7812859488053230776" name="remove_drop_target_label">"Suprimeix"</string>
<string msgid="9160126848219158407" name="safemode_shortcut_error">"L\'aplicació que has baixat està desactivada al mode segur."</string>
<string msgid="4863470563535682004" name="safemode_widget_error">"En Mode segur, els widgets estan desactivats."</string>
<string msgid="8873672322605444408" name="settings_button_text">"Configuració de pantalla d\'inici"</string>
<string msgid="2536503539825726397" name="shortcut_not_available">"La drecera no està disponible"</string>
<string msgid="2676582286544232849" name="shortcuts_menu_with_notifications_description">"Dreceres i notificacions"</string>
<string msgid="1376365968844349552" name="title_change_settings">"Canvia la configuració"</string>
<string msgid="7503287056163941064" name="title_missing_notification_access">"Cal que tingui accés a les notificacions"</string>
<string msgid="4722034217958379417" name="uninstall_drop_target_label">"Desinstal·la"</string>
<string msgid="4172046090762920660" name="uninstall_system_app_text">"Aquesta aplicació és una aplicació del sistema i no es pot desinstal·lar."</string>
<string msgid="8404103075899945851" name="wallpaper_button_text">"Fons de pantalla"</string>
<string msgid="3640149169885301790" name="widget_accessible_dims_format">"%1$d d\'amplada per %2$d d\'alçada"</string>
<string msgid="2880537293434387943" name="widget_button_text">"Widgets"</string>
<string msgid="2370757736025621599" name="widget_dims_format">"%1$d × %2$d"</string>
<string msgid="9130327887929620" name="widget_resized">"S\'ha canviat la mida del widget a l\'amplada <ns1:g id="NUMBER_0">%1$s</ns1:g> i l\'alçada <ns1:g id="NUMBER_1">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="2904559530954183366" name="widgets_bottom_sheet_title">"Widgets de: <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="796804551140113767" name="widgets_list">"Llista de widgets"</string>
<string msgid="6141506579418771922" name="widgets_list_closed">"S\'ha tancat la llista de widgets"</string>
<string msgid="3753320833950115786" name="work_folder_name">"Feina"</string>
<string msgid="3194894777601421047" name="work_mode_off_label">"Les notificacions i les aplicacions estan desactivades"</string>
<string msgid="4781128097185272916" name="work_mode_on_label">"Gestionat per la teva organització"</string>
<string msgid="3081029915775481146" name="work_profile_toggle_label">"Perfil professional"</string>
<string msgid="257366611030256142" name="workspace_new_page">"Pàgina de la pantalla d\'inici nova"</string>
<string msgid="8458889198184077399" name="workspace_scroll_format">"Pantalla d\'inici %1$d de %2$d"</string>
</resources>